Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Сота 3:5

רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵין זְכוּת תּוֹלָה בַמַּיִם הַמָּרִים. וְאִם אַתָּה אוֹמֵר, הַזְּכוּת תּוֹלָה בַמַּיִם הַמְאָרְרִים, מַדְהֶה אַתָּה אֶת הַמַּיִם בִּפְנֵי כָל הַנָּשִׁים הַשּׁוֹתוֹת, וּמוֹצִיא אַתָּה שֵׁם רַע עַל הַטְּהוֹרוֹת שֶׁשָּׁתוּ, שֶׁאוֹמְרִים טְמֵאוֹת הֵן אֶלָּא שֶׁתָּלְתָה לָהֶן זְכוּת. רַבִּי אוֹמֵר, הַזְּכוּת תּוֹלָה בַמַּיִם הַמְאָרְרִים, וְאֵינָהּ יוֹלֶדֶת וְאֵינָהּ מַשְׁבַּחַת, אֶלָּא מִתְנַוְּנָה וְהוֹלֶכֶת, לְסוֹף הִיא מֵתָה בְּאוֹתָהּ מִיתָה:

Раввин Шимон говорит: заслуга не приостанавливает действие воды. Если вы должны были сказать, что заслуга приостанавливает [действие] проклятых вод, вы притупляете [силу] воды перед всеми женщинами, которые [должны] пить, и вы порочите чистых женщин, которые пили, так как люди говорят: «Они на самом деле нечисты, скорее заслуга для них приостановлена». Ребби говорит: заслуга приостанавливает [действие] проклятых вод. Она не рожает и не улучшается, скорее, она постоянно вырождается, и в конце концов она умирает этой самой смертью.

Изучите quoting%20commentary к Сота 3:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих